Prehľad projektu

Výkresy obrobku: V súlade s výkresmi CAD poskytnutými stranou A Technické požiadavky: Množstvo skladovaného sila ≥výrobná kapacita za jednu hodinu

Typ obrobku

Špecifikácia

Doba obrábania

Množstvo úložiska/hodinu

Počet drôtov

Požiadavka

SL-344 lisovacia doska

1T/2T/3T

15

240

1

Kompatibilné

5T/8T

20

180

1

Kompatibilné

Spona SL-74 s dvojitým krúžkom

7/8-8

24

150

2

/

10-8

25

144

2

/

13-8

40

90

2

/

16-8

66

55

1

/

20-8

86

42

2

/

Kreslenie obrobku, 3D model

5111

Rozloženie schémy

2 Prehľad projektu (6)
2 Prehľad projektu (6)

Popis: Podrobný rozmer záberu pozemku bude predmetom projektu.

Zoznam vybavenia

Kôš na dočasné uloženie deliacich dosiek

S/N

názov

Model č.

Množstvo.

Poznámky

1

Roboty

XB25

1

Chenxuan (vrátane tela, riadiacej skrine a demonštrátora)

2

Robotické kliešte

Prispôsobenie

1

Chenxuan

3

Základňa robota

Prispôsobenie

1

Chenxuan

4

Elektrický riadiaci systém

Prispôsobenie

1

Chenxuan

5

Nakladací dopravník

Prispôsobenie

1

Chenxuan

6

Bezpečnostný plot

Prispôsobenie

1

Chenxuan

7

Zariadenie na detekciu polohy rámu materiálu

Prispôsobenie

2

Chenxuan

8

Zaslepovací rám

/

2

Pripravila strana A

Popis: Tabuľka zobrazuje zoznam konfigurácií jednotlivej pracovnej stanice.

Technický popis

afaf5

Šesťosový robot XB25

Roboter XB25 als grundlegende parameter

Model č.

Stupeň slobody

Zaťaženie zápästia

Maximálny pracovný rádius

XB25

6

25 kg

1617 mm

Opakovaná presnosť polohovania

Telesná hmotnosť

Stupeň ochrany

Režim inštalácie

± 0,05 mm

Približne.252 kg

IP65 (IP67 na zápästí)

Pozemné, zavesené

Integrovaný zdroj vzduchu

Integrovaný zdroj signálu

Menovitý výkon transformátora

Zladený ovládač

2-φ8 vzduchové potrubie

(8 bar, solenoidový ventil na želanie)

24-kanálový signál

(30V, 0,5A)

9,5 kVA

XBC3E

Rozsah pohybu

Maximálna rýchlosť

Hriadeľ 1

Hriadeľ 2

Hriadeľ 3

Hriadeľ 4

Hriadeľ 5

Hriadeľ 6

Hriadeľ 1

Hriadeľ 2

Hriadeľ 3

Hriadeľ 4

Hriadeľ 5

Hriadeľ 6

+180°/-180°

+156°/-99°

+75°/-200°

+180°/-180°

+135°/-135°

+360°/-360°

204°/S

186 °/J

183 °/J

492 °/S

450°/S

705 °/S

2Prehľad projektu (11)

Robotické kliešte

1. Dizajn s dvojitou stanicou, integrované nakladanie a zaslepovanie, schopné realizovať rýchle prekládkové operácie;

2. Použiteľné len na upínanie obrobkov špecifikovanej špecifikácie a kliešte sú kompatibilné len s upínaním podobných obrobkov v určitom rozsahu;

3. Držanie pri vypnutí zaisťuje, že výrobok v krátkom čase nespadne, čo je bezpečné a spoľahlivé;

4. Skupina vysokorýchlostných pneumatických trysiek môže spĺňať funkciu fúkania vzduchu v obrábacom centre;

5. Na upínanie prstov sa použijú mäkké polyuretánové materiály, aby sa zabránilo privretiu obrobku;

6. Kompenzačný modul môže automaticky kompenzovať polohu obrobku alebo chyby upínania a odchýlky tolerancie obrobku.

7. Schéma je len orientačná a detaily podliehajú skutočnému dizajnu.

Technické dáta*
Číslo objednávky. XYR1063
Na pripojenie prírub podľa EN ISO 9409-1 TK 63
Odporúčané zaťaženie [kg]** 7
Zdvih osi X/Y +/- (mm) 3
Stredová retenčná sila (N] 300
Zadržiavacia sila mimo stredu [N] 100
Maximálny prevádzkový tlak vzduchu [bar] 8
Minimálna prevádzková teplota [°C] 5
Maximálna prevádzková teplota [°C] +80
Objem vzduchu spotrebovaného na cyklus [cm3] 6.5
Moment zotrvačnosti [kg/cm2] 38.8
Hmotnosť [kg] 2
*Všetky údaje sú merané pri tlaku vzduchu 6 bar

**Pri zložení v strede

 

Kompenzačný modul

2Prehľad projektu (12)

Kompenzačný modul môže automaticky kompenzovať polohovanie obrobku alebo chyby upínacieho prípravku a kolísanie tolerancie obrobku.

2Prehľad projektu (13)

Nakladacia a dopravná linka

1. Nakladacia a dopravná linka využíva reťazovú jednovrstvovú dopravnú štruktúru s veľkou skladovacou kapacitou, jednoduchou manuálnou obsluhou a vysokým nákladovým výkonom;

2. Navrhnuté množstvo umiestnených výrobkov musí zodpovedať výrobnej kapacite jednej hodiny.Pod podmienkou pravidelného ručného podávania každých 60 minút je možné realizovať prevádzku bez odstavenia;

3. Zásobník na materiál je odolný voči chybám, aby sa uľahčilo manuálne pohodlné vyprázdňovanie, a nástroje sila pre obrobky rôznych špecifikácií sa musia nastavovať manuálne;

4. Pre podávaciu misku sila sa vyberajú materiály odolné voči oleju a vode, odolné proti treniu a vysokej pevnosti a pri výrobe rôznych produktov je potrebné manuálne nastavenie;

5. Schéma je len orientačná a podrobnosti podliehajú skutočnému dizajnu.

Elektrický riadiaci systém

1. Vrátane systémového riadenia a signálnej komunikácie medzi zariadeniami vrátane snímačov, káblov, kanálov, spínačov atď.;

2. Automatická jednotka je vybavená trojfarebným výstražným svetlom.Počas normálnej prevádzky svieti trojfarebná kontrolka zeleno;a ak jednotka zlyhá, trojfarebná kontrolka včas zobrazí červený alarm;

3. Na ovládacej skrini a predvádzacej skrinke robota sú tlačidlá núdzového zastavenia.V prípade núdze je možné stlačiť tlačidlo núdzového zastavenia, aby sa vykonalo núdzové zastavenie systému a súčasne sa vyslal poplachový signál;

4. Prostredníctvom demonštrátora môžeme zostaviť mnoho druhov aplikačných programov, ktoré môžu spĺňať požiadavky na obnovu produktov a pridávanie nových produktov;

5. Všetky signály núdzového zastavenia celého riadiaceho systému a signály bezpečnostného blokovania medzi zariadením na spracovanie a robotmi sú pripojené k bezpečnostnému systému a blokované riadenie sa vykonáva prostredníctvom riadiaceho programu;

6. Riadiaci systém realizuje signálové spojenie medzi prevádzkovými zariadeniami ako sú roboty, nakladacie silá, kliešte a obrábacie stroje;

7. Systém obrábacích strojov musí realizovať výmenu signálov s robotickým systémom.

Obrábací stroj na spracovanie (poskytnutý používateľom)

1. Obrábací stroj musí byť vybavený automatickým mechanizmom na odstraňovanie triesok (alebo na manuálne a pravidelné čistenie železných triesok) a funkciou automatického otvárania a zatvárania dverí (ak existuje operácia otvárania a zatvárania dverí stroja);

2. Počas prevádzky obrábacieho stroja sa železné triesky nesmú ovíjať okolo obrobkov, čo môže ovplyvniť upínanie a umiestňovanie obrobkov robotmi;

3. Vzhľadom na možnosť padania odpadu triesok do formy obrábacieho stroja, Party B pridáva do klieští robota funkciu fúkania vzduchu.

4. Strana A vyberie vhodné nástroje alebo výrobnú technológiu na zabezpečenie primeranej životnosti nástroja alebo výmeny nástrojov výmenníkom nástrojov vo vnútri obrábacieho stroja, aby sa predišlo ovplyvneniu kvality automatizačnej jednotky v dôsledku opotrebovania nástroja.

5. Signálová komunikácia medzi obrábacím strojom a robotom bude realizovaná stranou B a strana A poskytne príslušné signály obrábacieho stroja podľa potreby.

6. Robot vykonáva hrubé polohovanie pri odoberaní dielov a prípravok obrábacieho stroja realizuje presné polohovanie podľa referenčného bodu obrobku.

Bezpečnostný plot

1. Nastavte ochranné oplotenie, bezpečnostné dvere, bezpečnostný zámok a ďalšie zariadenia a vykonajte potrebnú blokovaciu ochranu.

2. Bezpečnostné dvere musia byť nastavené v správnej polohe bezpečnostného oplotenia.Všetky dvere musia byť vybavené bezpečnostným spínačom a tlačidlom, resetovacím tlačidlom a tlačidlom núdzového zastavenia.

3. Bezpečnostné dvere sú prepojené so systémom pomocou bezpečnostného zámku (spínača).Keď sa bezpečnostné dvere otvoria abnormálne, systém sa zastaví a spustí alarm.

4. Bezpečnostné ochranné opatrenia zaručujú bezpečnosť personálu a zariadení prostredníctvom hardvéru a softvéru.

5. Bezpečnostné oplotenie môže zabezpečiť strana A sama.Odporúča sa zvárať kvalitnou mriežkou a natierať na povrchu žltým výstražným vypaľovacím lakom.

2Prehľad projektu (14)

Bezpečnostný plot

2Prehľad projektu (15)

Bezpečnostný zámok

Bezpečnostný plot Prevádzkové prostredie (poskytuje strana A)

Zdroj Napájanie: trojfázový štvorvodičový AC380V±10%, rozsah kolísania napätia ±10%, frekvencia: 50HZ;Napájanie riadiacej skrine robota musí byť vybavené nezávislým vzduchovým spínačom;Riadiaca skriňa robota musí byť uzemnená s uzemňovacím odporom menším ako 10Ω;Účinná vzdialenosť medzi zdrojom energie a elektrickou riadiacou skriňou robota musí byť do 5 metrov.
Zdroj vzduchu Stlačený vzduch musí byť odfiltrovaný z vody, plynu a nečistôt a výstupný tlak po prechode cez FRL musí byť 0,5 ~ 0,8 MPa;Účinná vzdialenosť medzi zdrojom vzduchu a telom robota musí byť do 5 metrov.
Nadácia Ošetrite konvenčnou cementovou podlahou v dielni strany A a inštalačná základňa každého zariadenia sa pripevní k zemi pomocou expanzných skrutiek;Pevnosť betónu: 210 kg/cm2; Hrúbka betónu: Viac ako 150 mm;Nerovnosť základu: Menej ako ± 3 mm.
Environmentálne podmienky Teplota okolia: 0~45 ℃;Relatívna vlhkosť: 20%~75%RH (nie je povolená žiadna kondenzácia);Zrýchlenie vibrácií: menej ako 0,5G.
Zmiešaný Vyhnite sa horľavým a korozívnym plynom a kvapalinám a nestriekajte olej, vodu, prach atď.;Nepribližujte sa k zdroju elektrického šumu.